instant chat support: +923411211315

Common Documents That Need Certified Translation in America
In the United States, certified translations are legally required for foreign-language documents used in immigration (USCIS), education, healthcare, and professional licensing.
Lang Lumin
6. FAQs on Certified Translations
Q1: Can I use Google Translate for USCIS documents?
❌ No. USCIS rejects machine-translated documents.
Q2: How much does certified translation cost?
£15–£40 per document (based on complexity).
Q3: How long does certification take?
1–2 business days (expedited options available).
7. Conclusion
Certified translations are non-negotiable for U.S. immigration, education, and professional licensing. Lang Lumin guarantees:
USCIS-compliant translations
Native linguists with subject-matter expertise
100% plagiarism-free, human-certified documents
📌 Need a Certified Translation?
📧 Contact Lang Lumin Today!
🌐 www.langlumin.com | ✉ Email | 📞 +92 341 1211 315
Whether you're applying for a green card, professional certification (PMP, CISSP, CMA), or academic enrollment, accurate translations are mandatory.
This guide covers:
✅ Which documents need certification
✅ USCIS & state-specific requirements
✅ How Lang Lumin ensures 100% accurate, legally compliant translations
2. Why Certified Translations Are Essential in the U.S.
Legal Requirements
USCIS Policy: All foreign-language documents (e.g., birth certificates, marriage licenses) must include a certificate of accuracy signed by the translator.
State Laws: California, New York, and Texas have additional notarization rules.
Consequences of Non-Certified Translations
Rejected immigration applications (I-485, N-400)
Invalid professional licenses (e.g., CNA, CPA, AWS certifications)
Academic enrollment delays
B. Academic & Professional Certifications
Degrees/Diplomas (For F-1 visas or employment)
IT Certifications (CISSP, CCNA, AWS Cloud Practitioner)
Project Management (PMP, CAPM, Scrum Master)
Healthcare (CMA, CNA, CPC)
C. Medical & Legal Documents
Medical Records (I-693 immigration medical exams)
Court Orders (Child custody, name changes)
Financial Records (Bank statements for loans)
4. How Certified Translations Work
USCIS Requirements
Must include:
Translator’s credentials
Statement of accuracy
Contact information
5. How Lang Lumin Provides Certified Translations
Our 4-Step Process
Native-Speaking Translators: Experts in legal, medical, and technical fields.
Certification Statement: Signed, stamped, and compliant with USCIS.
Quality Assurance: Human-reviewed (no machine translation).
Fast Turnaround: 24–48 hours for urgent requests.
Industries We Serve
✔ Immigration (USCIS, I-485, N-400)
✔ IT & Tech (AWS, Google Cloud, Kubernetes)
✔ Healthcare (Medical licenses, CNA certification)
Connect
Get in touch for certified translation services.
Support
chat
Copyright © lang lumin translation 2025. All rights reserved.

