instant chat support: +923411211315

NIE & TIE Applications: Do You Need a Traducción Oficial?
When applying for a Número de Identificación de Extranjero (NIE) or a Tarjeta de Identidad de Extranjero (TIE) in Spain, one of the most common requirements is the submission of certified translations (traducción certificada) of vital documents such as birth certificates, marriage certificates, academic diplomas, and financial statements.
Lang Lumin
Introduction
When applying for a Número de Identificación de Extranjero (NIE) or a Tarjeta de Identidad de Extranjero (TIE) in Spain, one of the most common requirements is the submission of certified translations (traducción certificada) of vital documents such as birth certificates, marriage certificates, academic diplomas, and financial statements.
Whether you're an expat, a student, or a professional moving to Spain, understanding the role of official translations in your application process is crucial. This comprehensive guide will cover:
What is a Traducción Oficial?
When Do You Need a Certified Translation for NIE/TIE?
Types of Documents That Require Certified Translations
How to Obtain a Certified Translation in Spain
Why Choose Lang Lumin for Your Certified Translations?
FAQs on NIE, TIE, and Document Legalization
By the end of this article, you’ll have a clear understanding of how Lang Lumin can help you translate your documents accurately and efficiently for Spanish authorities.
1. What is a Traducción Oficial (Certified Translation)?
A traducción certificada (certified translation) is a legally recognized translation performed by an official translator authorized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) or a sworn translator (traductor jurado). These translations carry an official stamp and signature, making them valid for legal and administrative procedures.
Key Features of a Certified Translation:
✔ Performed by a sworn translator registered in Spain.
✔ Includes an official stamp and signature.
✔ Required for legal, immigration, and academic purposes.
✔ Must match the original document exactly (no paraphrasing).
When Do You Need a Certified Translation?
You’ll need a traducción oficial when submitting foreign documents to:
✅ Spanish Immigration Offices (Extranjería) – For NIE/TIE applications.
✅ Universities & Educational Institutions – For degree validations.
✅ Notaries & Courts – For marriage, divorce, or legal name changes.
✅ Banks & Financial Institutions – For loan applications or business setups.
2. Documents That Require Certified Translations for NIE/TIE Applications
The following documents often need official translations when applying for residency, work permits, or student visas in Spain:
A. Birth Certificates & Vital Records
Apostille birth certificate (if legalized for international use)
Lost birth certificate (requires sworn translation if reissued)
B. Academic & Professional Documents
C. Financial & Business Documents
D. Legal & Medical Documents
3. How to Get a Certified Translation in Spain
Option 1: Hire a Sworn Translator (Traductor Jurado)
Sworn translators are legally authorized by the Spanish government. Their translations include:
Official stamp & signature
Statement of accuracy
Recognition by Spanish authorities
Option 2: Use a Professional Translation Agency (Like Lang Lumin)
At Lang Lumin, we specialize in:
🔹 Fast, accurate, and affordable translations
🔹 Certified translations for NIE/TIE applications
🔹 Birth certificates, academic records, and financial documents
How It Works:
Upload your document (PDF, JPG, or Word).
Select the language pair (e.g., English to Spanish).
Receive a certified translation with an official stamp.
Download or get it delivered (physical copies available).
4. Why Choose Lang Lumin for Your Certified Translations?
✅ Government-Approved Translations – Accepted by Spanish authorities.
✅ Fast Turnaround – 24-48 hours for urgent requests.
✅ Competitive Pricing – Lower costs than traditional agencies.
✅ Secure & Confidential – GDPR-compliant data protection.
5. Frequently Asked Questions (FAQs)
Q1: Can I use a non-certified translation for my NIE application?
A: No, Spanish authorities require official sworn translations for legal documents.
Q2: How long does a certified translation take?
A: Typically 24-48 hours, but express services are available.
Q3: Do I need an apostille along with the translation?
A: If your document is from outside the EU, yes. The apostille must be attached before translation.
Q4: Where can I find traductores certificados cerca de mí?
A: Lang Lumin offers nationwide services with online delivery.
Q5: What if my birth certificate doesn’t have a time of birth?
A: Some countries omit this detail. A sworn translator will note this discrepancy while maintaining accuracy.
Conclusion
Whether you're applying for a NIE, TIE, residency, or work permit, having certified translations of your documents is mandatory. Lang Lumin provides fast, reliable, and affordable traducciones certificadas accepted by all Spanish government offices.
📌 Need a traducción oficial? Contact Lang Lumin today!
🔗 Visit our website | ✉ Email us | 📞 WhatsApp for a free quote
By ensuring your documents are accurately translated and certified, you can avoid delays and ensure a smooth immigration process in Spain.
Connect
Get in touch for certified translation services.
Support
chat
Copyright © lang lumin translation 2025. All rights reserved.

